Hide and Seek – Poem in ‘Afkar 9 Fikra’

Afkar 9 Fikra is a new zine coming out of Liverpool for Arabs in the diaspora and I was lucky to be part of the first issue, which launched with a whole markers market by Arabs! I unfortunately wasn’t able to make it, but followed it on my socials.

This poem, Hide and Seek, I wrote many years ago now, and I’m pleased that it’s finally seen the light of publication. If you haven’t, check out the zine, support artists and buy a copy — it’s full of great new writing and art.

Hide and Seek

A mound: an ancestor sleeps.
I climb up.
I slide down.
I climb up like a kid who mounts dad
as dad bows down to God.
I kiss the warmth with lips my mother gave me,
pull away with the tang of oil.

A flat on the 14th floor in rainy London Town.
Or, perhaps it is the 17th floor. A flat devoid of roots
so its place hardly matters. Inside, a toddler maniacally
shreds an Oxford dictionary as if rejecting a prophecy.

A grave in Winchester:
A boy trips over a headstone
in this English city of dead.
“You’ve angered a ghost,”
(says a schoolmate prophet)
“it will haunt you seven years.”
Soon after, we move to Bahrain.
Britain latched to my gums.

A flat east of Bani Jamra’s graveyard.
المگبرة حديقتنا
Its roots spread deep.
Behind a half-built house, abandoned,
we pull steel from the foundations
like swords from stone, I draw Excalibur,
Jameel wields ذو الفقار. Hide and seek
trains a generation to evade arrest.
A highway paves over my oral history,
makes a ghetto of a mourning house.
A tyre burns at the intersection
of my grandmother’s village and the city.
الحرايگ بخور ديرتنا
There is rot in the air.

Jameel is handsome in prison:
he is exceptional at the game
but in the end the seeker wins.
Now he is a prayer.

A certain Captain Robert Taylor of the East India Company:
He reports that the water is too brackish for any but the indigenous.
Does it occur to him we have not invited him in for a drink?

A one-way ticket to Heathrow:
seven years have passed.
The rules of hide and seek have changed.
I stitch my mother’s accent to the roof of my mouth,
perform the Queen’s English.

An empty crater:
Once it pooled water,
then it burbled oil.
Lately, it was a grave.
I tumble down the chapped slopes
like a child who mounts dad
mid-bow and slips as dad rises.

A father who has shouldered a burden for a lifetime collapses.  

A crater is filled. Landfill.
A prison is filled. Landfill.

In Manchester, the cold seeps between my toes
and sighs up my joints. An unemployed dialect
gasps like a tyre fire.

I am waiting for someone to find me.

Unknown's avatar

About alialjamri

Young journalist, blogger, trying to make sense of the world we live in.
This entry was posted in Poetry and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a comment